3/5「まいにちフランス語入門編」
- 2018/03/09
- 15:33
テキストを持っていませんので誤りがあるかもしれません.
Leçon 61 今回のテーマは「過去の出来事について描写する」.Léaは警察に向かう途中,これまでのことをメモにまとめる.
♀ Kaz’ avais fait des photos depuis Bellevue, il y a un mois. 大過去→英語の「過去完了」に近い
Mais il ne faisait pas beau. Il n’était pas content du résultat. Il avait décidé d’attendre le bon moment.
僕はこの夏,マダガスカルに旅行することにした
J’ai decidé de faire un voyage à Madagascar cet été.
大過去 = avoirまたはêtreの半過去 + 過去分詞
avoirの半過去j’avais/tu avais/il avait/nous avions/vous aviez/ils avaient
êtreの半過去j’étais/tu étais/il était/nous étions/vous étiez/ils étaient
partir: j’étais parti(e)/tu étais parti(e)/il était parti/elle était partie
nous étions parti(e)s/vous étiez parti(e)(s)/ils étaient partis/elles étaient parties
僕は君の家に寄ったけど君(♀)はもう出かけてしまっていた.
Je suis passé chez toi, mais tu étais déjà partie. 前半「複合過去」,後半「大過去」
駅に着いた時に列車は既に出発しまっていたLe train était déjà parti quand on est arrivé à la gare.
(広がる) 大過去の表現
大過去は,特定の過去の時点を明記しなくてもOK.
しまった.すっかり忘れていたZut, j’avais complétement oublié!
君にそれを言ったじゃないかJe te l’avais dit.
冗談だと思ったJ’avais cru à une blague.
間違いだと思ったJ’avais cru à une erreur.
ちゃんと分かっていなかったJ’avais mal compris. 副詞
Leçon 61 今回のテーマは「過去の出来事について描写する」.Léaは警察に向かう途中,これまでのことをメモにまとめる.
♀ Kaz’ avais fait des photos depuis Bellevue, il y a un mois. 大過去→英語の「過去完了」に近い
Mais il ne faisait pas beau. Il n’était pas content du résultat. Il avait décidé d’attendre le bon moment.
僕はこの夏,マダガスカルに旅行することにした
J’ai decidé de faire un voyage à Madagascar cet été.
大過去 = avoirまたはêtreの半過去 + 過去分詞
avoirの半過去j’avais/tu avais/il avait/nous avions/vous aviez/ils avaient
êtreの半過去j’étais/tu étais/il était/nous étions/vous étiez/ils étaient
partir: j’étais parti(e)/tu étais parti(e)/il était parti/elle était partie
nous étions parti(e)s/vous étiez parti(e)(s)/ils étaient partis/elles étaient parties
僕は君の家に寄ったけど君(♀)はもう出かけてしまっていた.
Je suis passé chez toi, mais tu étais déjà partie. 前半「複合過去」,後半「大過去」
駅に着いた時に列車は既に出発しまっていたLe train était déjà parti quand on est arrivé à la gare.
(広がる) 大過去の表現
大過去は,特定の過去の時点を明記しなくてもOK.
しまった.すっかり忘れていたZut, j’avais complétement oublié!
君にそれを言ったじゃないかJe te l’avais dit.
冗談だと思ったJ’avais cru à une blague.
間違いだと思ったJ’avais cru à une erreur.
ちゃんと分かっていなかったJ’avais mal compris. 副詞
スポンサーサイト