6/15NHKラジオ基礎英語3・ラジオ英会話
- 2017/06/15
- 08:00
昨夜は水泳疲れで早々に寝てしまったが,今朝の朝刊を近視の目でぼんやりと1面を見ると,大きな黒地白抜き見出しが.瞬間「ああ奴らは強行したか !! 」とわかった.東京新聞26面「編集日誌」は次のように始まる.
省略.この政権にふさわしい政治手法です.与党は夜を徹して,自由や人権への影響が危ぐされる「共謀罪」法の成立を強行へ.劣化する一方の政治.数々の疑惑の解明も省略か.民主主義の根元が崩れようとしています.
秘密法,安保法,共謀罪,そして改憲.セットでみると,この国がどこに向かおうとしているのかが見えてきます.…
基礎英語3・ラジオ英会話の「重要表現」と「感想」.
テキストを持っていませんので誤りがあるかもしれません.
基礎英語3 L40 Amiirと両親との話し合いが続いている.
Our son got a booking at a comedy club.
Well, Amiir has been interested in comedy since he was little.
But it's not a stable job! What if he doesn't succeed?
I won't know until I try, Dad!
That's true, Amiir. At the same time you should learn engineering. It's a good skill.
I agree.
I can always learn engineering.
We want you to learn it now. It's always good to learn a useful skill. And after all you will eventually have to support us.
Oh ...
ラジオ英会話 今日のタイトルは「A Driving Instructor and a Student Driver」.自動車学校の教官が,初めて路上運転教習をする受講生とクルマに乗り込む.
Turn left here. Don't step on the gas when you make a turn! Slow down. アクセルを踏む
Oops! おーっと
Don't slam on the brakes! 普通にブレーキをかけるというのはput on the brakes
You told me to slow down!
Never mind. You'll do better next time.
Alright.
Stay in your lane
Yikes! ウヘッ
Pull over! 路肩に寄せて!
Sorry.
Pull yourself together! Now start from the beginning. しっかり落ち着いて!
省略.この政権にふさわしい政治手法です.与党は夜を徹して,自由や人権への影響が危ぐされる「共謀罪」法の成立を強行へ.劣化する一方の政治.数々の疑惑の解明も省略か.民主主義の根元が崩れようとしています.
秘密法,安保法,共謀罪,そして改憲.セットでみると,この国がどこに向かおうとしているのかが見えてきます.…
基礎英語3・ラジオ英会話の「重要表現」と「感想」.
テキストを持っていませんので誤りがあるかもしれません.
基礎英語3 L40 Amiirと両親との話し合いが続いている.
Our son got a booking at a comedy club.
Well, Amiir has been interested in comedy since he was little.
But it's not a stable job! What if he doesn't succeed?
I won't know until I try, Dad!
That's true, Amiir. At the same time you should learn engineering. It's a good skill.
I agree.
I can always learn engineering.
We want you to learn it now. It's always good to learn a useful skill. And after all you will eventually have to support us.
Oh ...
ラジオ英会話 今日のタイトルは「A Driving Instructor and a Student Driver」.自動車学校の教官が,初めて路上運転教習をする受講生とクルマに乗り込む.
Turn left here. Don't step on the gas when you make a turn! Slow down. アクセルを踏む
Oops! おーっと
Don't slam on the brakes! 普通にブレーキをかけるというのはput on the brakes
You told me to slow down!
Never mind. You'll do better next time.
Alright.
Stay in your lane
Yikes! ウヘッ
Pull over! 路肩に寄せて!
Sorry.
Pull yourself together! Now start from the beginning. しっかり落ち着いて!
スポンサーサイト